-
1 persona taimada
• devious person• person in charge of punching tickets• person legally responsible for publications• trickling• tricksy -
2 persona taimada
f.devious person, person in whom one cannot trust, trickster. -
3 tapado
adj.covered, wrapped.m.1 overcoat (abrigo). (Southern Cone)2 topcoat.3 candidate, official candidate.past part.past participle of spanish verb: tapar.* * *tapado, -a1. ADJ3) Ven2.3. SM3) Bol (=tesoro) buried treasure* * *I1) (RPl, Ven) ( abrigo) (winter) coat2) (Méx) (Pol) potential candidate ( with official support)II- da adjetivoa) (Col, Méx, Ven) ( torpe) dim (colloq), dumb (colloq), thick (BrE colloq)b) (Col fam) ( taimado) slyIII- da masculino, femenino (fam)a) (Col, Ven) ( persona torpe) dimwit (colloq)b) (Col) ( persona taimada) slyboots (colloq), sneaky devil (colloq)* * *I1) (RPl, Ven) ( abrigo) (winter) coat2) (Méx) (Pol) potential candidate ( with official support)II- da adjetivoa) (Col, Méx, Ven) ( torpe) dim (colloq), dumb (colloq), thick (BrE colloq)b) (Col fam) ( taimado) slyIII- da masculino, femenino (fam)a) (Col, Ven) ( persona torpe) dimwit (colloq)b) (Col) ( persona taimada) slyboots (colloq), sneaky devil (colloq)* * *tapado (↑ tapado a1)A (RPl, Ven) (abrigo) winter coat, coatmasculine, feminine( fam)In Mexican politics, a prospective party candidate for the presidency. Candidates traditionally emerge from within the party but their identity is not revealed until the candidate is officially declared: they remain tapados (hidden), thus arousing a great deal of speculation. Under the rule of the PRI - Partido Revolucionario Institucional (↑ PRI a1), its candidate was virtually guaranteed to become president.* * *
Del verbo tapar: ( conjugate tapar)
tapado es:
el participio
Multiple Entries:
tapado
tapar
tapado sustantivo masculino
1 (RPl, Ven) ( abrigo) (winter) coat
2 (Méx) (Pol) potential candidate ( with official support)
tapar ( conjugate tapar) verbo transitivo
1 ( cubrir) ‹ caja› to put the lid on;
‹botella/frasco› to put the top on;
‹ olla› to cover, put the lid on;
‹bebé/enfermo/cara› to cover
2
‹puerta/ventana› to block up
3
‹excusado/cañería› (AmL) to block
taparse verbo pronominal
1 ( refl) ( cubrirse) to cover oneself up;
‹ cara› to cover
2a) [oídos/nariz] to get o become blocked;
tapado sustantivo masculino
1 LAm woman's or child's overcoat
2 figurado Pol (persona de confianza) officially backed candidate
tapar verbo transitivo
1 (cubrir) to cover
(una botella) to put the top on
(un frasco, una caja, etc) to put the lid on
2 (un orificio) to plug, fill: tapó el agujero con cemento, he filled the hole with cement
(obstruir) to block: una rama tapa la entrada del túnel, a branch blocks the tunnel mouth
3 (abrigar, arropar) to wrap up
(en la cama) to tuck in
4 fam (interponerse) me estás tapando el sol, you're blocking out the sun
5 fig (ocultar una falta) to cover up for sb
' tapado' also found in these entries:
Spanish:
descubrir
English:
blind
- stuffed-up
- veiled
- coat
- stuffy
* * *tapado, -a♦ adjAndes, Méx, Ven [persona] stupid, dull♦ nm2. Méx Fam [candidato] = electoral candidate for a party before his or her identity has been revealed[enterrado] buried treasure* * *1 adj nariz blocked (up)2 m Arg, Chicoat -
4 pajarraco
m.1 big ugly bird.2 nasty piece of work (person).* * *► nombre masculino,nombre femenino1 (pájaro) big ugly bird* * *SM1) (Orn) big ugly bird2) * (=pillo) slyboots ** * *masculino (fam)a) (Zool) big, ugly birdb) ( granuja) rogue* * *masculino (fam)a) (Zool) big, ugly birdb) ( granuja) rogue* * *A ( fam)1 ( Zool) big, ugly bird2 (granuja) rogue* * *
pajarraco sustantivo masculino (fam)a) (Zool) big, ugly bird
* * *pajarraco nmPey1. [pájaro] big ugly bird* * *m weird-looking bird
См. также в других словарях:
sobón — ► adjetivo/ sustantivo 1 Que toca o acaricia de manera excesiva y molesta a una persona o cosa. SINÓNIMO [magreador] 2 Que evita trabajar. SINÓNIMO holgazán * * * sobón, a 1 adj. y n. Se aplica al que *acaricia o *toca demasiado a personas o… … Enciclopedia Universal
lagartón — ► adjetivo/ sustantivo coloquial Se aplica a la persona que se comporta con astucia y mezquindad: ■ a ese lagartón hay que darle un buen escarmiento. * * * lagartón, a (inf.) adj. y n. Persona *taimada. ⊚ (inf.) f. Aplicado a mujeres, se usa a… … Enciclopedia Universal
taimería — ► sustantivo femenino Manera de ser o comportarse la persona pícara y astuta: ■ ten cuidado con sus taimerías o te engañará. SINÓNIMO picardía astucia * * * taimería (de «taima») f. Proceder o acción propios de una persona taimada. ≃ Taima. ⊚… … Enciclopedia Universal
Pendejo — Saltar a navegación, búsqueda Pendejo, etimológicamente proveniente de la palabra en latín pectinicŭlus, significa vello púbico o pelo anal . Esta palabra se usa como insulto en diversos lugares de América Latina, con acepciones que indican desde … Wikipedia Español
pillo — pop. Persona taimada, astuta, sagaz … Diccionario Lunfardo
pilla — pop. Persona taimada, astuta, sagaz … Diccionario Lunfardo
sotreta — pop. Caballo inservible por su vejez, achaques y lacras (LS.)// persona taimada; llena de defectos, inútil (BRA.); que no sirve para nada (FJS.) … Diccionario Lunfardo
Rodaballo — ► sustantivo masculino 1 ZOOLOGÍA Pez teleósteo marino de cuerpo aplanado, con el rostro desplazado hacia una posición lateral, de color tierra mimético, que vive semienterrado en el fondo y cuya carne es muy estimada. (Scophthalmus maximus.)… … Enciclopedia Universal
soca — ► sustantivo femenino 1 América AGRICULTURA Último retoño de la caña de azúcar, que sirve para trasplantarla. 2 Bolivia AGRICULTURA Brote de la cosecha de arroz. * * * soca1 (del lat. «soccus») 1 (Bol.) f. *Brote de las plantas de *arroz. 2 (His … Enciclopedia Universal
taimado — taimado, da adjetivo 1. Uso/registro: elevado. Que tiene gran habilidad para engañar y no ser engañado: José es una persona taimada … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
lagartón — lagartón, na 1. adj. 1. coloq. Dicho de una persona: taimada. U. t. c. s.) 2. f. despect. coloq. prostituta … Diccionario de la lengua española